変なの1いろいろえいご ブログトップ

自宅で、老いた親を看取るにはどうしたらいいのでしょう? [変なの1いろいろえいご]

犬井美佐子「変なのっ!いろいろな出会い」英会話 教材

自宅で、老いた親を看取るにはどうしたらいいのでしょう?
ここを英語会話で~How should it be done to care for the parent who grew old at home?

病院で看取ることになれば何の問題もありませんが、家で看取った場合、その時どのようにするのが一番いいのでしょうか?

結論から申し上げます。
往診してくれる医師を探して頼んでおくことです。
もちろん、かかりつけ医を変更するしかありません。
在宅で死亡した場合、主治医が死亡診断書を書いてくれれば何も問題はありませんが、今の主治医は死亡診断書を書いてくれそうもないので、
お母様が生きている間に死亡診断書を書いてくれる主治医を探しておきましょう。
ここを英語会話で~Being at home and when having died, when a family doctor writes a death certificate, there are no problems,
but the family doctor now doesn't seem to write a death certificate, so while a mother lives, I'll look for the family doctor who writes a death certificate.

ほとんどの場合、お母様が亡くなったら、死んでいるにも関わらず救急車を呼んでしまうものなのです。
ここを英語会話で~I'm determining on mother's death, and you should be able to handle calmly, the family usually rushes and calls an ambulance for now.

お母様の死に直面したときに、どれだけ冷静でいられるか? それは分かりません。
お母様の死を覚悟していて、冷静に対処できればいいのですが、通常、家族は慌ててしまい、取りあえず救急車を呼んでしまうものなのです。

救急車を呼んで、救急車が到着してお母様が亡くなっていたら、救急車はお母様をそのままにして帰りますが、すぐ警察に連絡しますので、代わりにおまわりさんが来ます。
おまわりさんが来たら、家族全員事情聴取をされます。

要するに、誰かが殺したのではないか? と云う疑問を晴らすために、家族全員から事情聴取をするのです。
ここを英語会話で~In short maybe did anyone kill? Hearing of circumstances is stolen from family all the members to clear the question which says so.

警察は、お母様が誰かに殺されたのではないか? と云う疑問が晴れるまで質問します。
もちろん、家族全員に1人づつ、それは丁寧に質問を繰り返すのです。

事情聴取をされた家族から聞いたことがあるのですが、殺人犯扱いされたと怒ってました。
質問は、誰が遺産相続人になるのか? どのくらい遺産があるのか? 昨夜お母様と喧嘩した人はいなかったか?
家族関係・仲の良さ悪さ等、あらゆることを聞かれるそうです。

家族全員の数時間に及ぶ事情聴取のあとで、やっと解放されることになるのです。

この事情聴取を受けないで済ませる方法はたった1つだけです。
お母様が亡くなっていたときに、絶対に救急車を呼ばないことです。
ここを英語会話で~When a mother was dead, it's never to call an ambulance.

では、お母様が亡くなっていたらどうすればいいのか? それは、救急車を呼ぶのではなく、主治医を呼ぶのです。そして、主治医に来てもらって、死亡診断書を書いてもらえばいいのです。

そうすれば警察もおまわりさんも来ませんし、不愉快な事情聴取を受けることもありません。

ですから、往診をしてくれる医師を探すことです。
通常、往診を引き受けてくれる医師ならば、死亡診断書を書いてくれるからです。

そして、明確に、万が一のときだけ往診をお願い出来るか(死亡診断書を書いてくれるか)どうかを聞いておきましょう。
ここを英語会話で~And clearly, if, only time can request a house call or I'll ask (You write a death certificate or.) whether it's how is it.

Presented by 犬井美佐子「変なのっ!いろいろな出会い」英会話 教材

英語会話参考
英語会話教材 /まゆみの英会話勉強法

   

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

毛 沢東 part 7 中華人民共和国建国 [変なの1いろいろえいご]

毛 沢東 part 7 中華人民共和国建国

1949年、毛沢東(英語で Mao Zedong)は北京の天安門壇上に立ち、中華人民共和国の建国を宣言した。
しかし、この段階では国共内戦は終息しておらず、11月30日に重慶を陥落させて蒋介石率いる国民党政府を台湾島に追いやったものの、1950年6月まで小規模な戦いが継続した。
中華人民共和国の臨時憲法である「中国人民政治協商会議共同綱領」は、中華人民共和国が「人民民主主義(新民主主義)国家」であるとした。
そして、国家の目標として「新民主主義社会」の建設を掲げ、「共産党の指導」や「社会主義」といった文言は一切盛り込んでいなかった。
つまり、建国の段階では中華人民共和国は中国共産党がめざす「社会主義国家」ではなかった。
In other words, the "socialist country person" by which the Communist Party of China aims at China at the stage of the foundation.(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」)

事実、国家元首である中央人民政府主席には毛沢東が、首相である政務院総理には周恩来が就任したものの、中央人民政府副主席6名のうち半数は非共産党員であり、副総理・閣僚級ポストのおよそ半数も非共産党員が占めた。
とはいえ、毛沢東(英語で Mao Zedong)は社会主義を「将来の目標」としており、ソ連との関係強化を図っている。
建国直前の1949年7月には「向ソ一辺倒」を宣言し、建国まもない1949年12月から1950年2月にかけてソ連を訪問してヨシフ・スターリンの70歳の誕生日を祝い、中ソ友好同盟相互援助条約を締結するなどして、ソ連の援助を引き出した。
その後に勃発した朝鮮戦争では、ソビエト連邦とともに北朝鮮を支持して中国人民志願軍を派遣した。
North Korea as well as Soviet were supported and an application army of Chinese people was dispatched in the Korean War which has broken out after it.(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」)

この戦争で、毛は長男の岸英を国連軍の一国であるアメリカ空軍の爆撃で失った。
朝鮮戦争が勃発する直前の1950年6月20日、毛沢東は「中華人民共和国土地改革法」を公布した。
これは、かつて中国共産党が支配地域で実施していた「土地革命」を、全国の未実施地域で行おうとするものであった。
ただし、この法律は従来の「土地革命」とは異なり、「富農経済の保護」を打ち出し、「穏健で秩序ある」改革をめざすものであった。
この改革によって、各種の農業生産高は一気に増大した。
なお、同時期の工業は、農業以上に生産の伸長が著しかった。
The various agricultural outputs increased quickly by this reform.
Further, extension of production was more remarkable than agriculture for industry in a simultaneous period.(by まゆみの「おすすめ 英語英会話 教材」)

毛はまた、1951年末から汚職・浪費・官僚主義に反対する「三反運動」を、1952年初から贈賄・脱税・国家資材の横領と手抜き・材料のごまかし・経済情報の窃盗に反対する「五反運動」を展開した。
「三反運動」は行政組織のスリム化と透明化をめざすものであったが、「五反運動」は事実上民族資本家や金融関係者が対象となり、商工業者に深刻な打撃を与えた。

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

まゆみの英会話教材は、冬の脱水症が危険! [変なの1いろいろえいご]

犬井美佐子「変なのっ!いろいろな出会い」英会話 教材です。
今回の、まゆみの英会話教材は、冬の脱水症が危険!冬の脱水症の見分け方と予防法です。
夏よりも意識が必要です。
今は、冬との出合い、大気系が乾燥しています。
~Here is まゆみの英会話教材~
Winter comes now and the atmosphere dries.
加湿器やハンドクリームなどで室内やお肌サイトのケアをする人も多いと思われますが、実は冬に危険なのは“体系サイトの内側の水分不足”である、脱水症です。
脱水症といえば、汗を大量にかく夏のイメージが強いかもしれませんが、冬は空気の乾燥と水分摂取量の減少で、“じわじわ”脱水症になっているというケースが増加するのです。
外気だけでなく、暖房をいれている室内はさらに乾燥している場合も。
また、高齢者系では、トイレサイトに行きたくないからといって水分系を控える傾向もみられます。
~Here isまゆみの英会話教材~
Even though I don't want to go to a restroom, the tendency for which water is scheduled is also judged from a senior citizen.
さらに冬は風邪系やインフルエンザ、そしてノロウイルスなどの感染症が流行。
これらにより引き起こされる発熱・嘔吐・下痢といった症状も、脱水症との出会いを引き起こす原因とな ります。
その兆候、脱水症かも!?
脱水症になると、皮膚がかさつき、口の中がネバネバしてきます。
~Here is まゆみの英会話教材~
When I have dehydration, skin becomes dry, and it's being sticky in the mouth.
また、やる気や食欲が低下してだるさを感じたり、めまいなどふらつく場合もあります。
冬の脱水症予防のポイント
1)室サイトの加湿
室内系は50~60%前後の湿度にキープしましょう。
~Here is まゆみの英会話教材~
I'll reserve an interior for 50-about 60 % of humidity.
湿度を上げるためには、加湿器のほか、濡れタオルを干すのも効果的。
観葉植物系サイトの“呼吸”も、湿度アップにつながります。
2)水分補給
寝ている間にも水分は奪われています。
食事以外に、補給する水分は、一日1200mlが目安。
コップ1杯(150~200ml)の水を、起床時、午前10時、入浴前後、就寝時など 8回程度にわけてバランスよく飲む習慣をつけるとよいとされています。
感染症との出会い時にも。
・インフルエンザやノロウイルスサイトにかかったときは、発熱による汗や嘔吐・下痢などで意外と大量の水分が失われます。
脱水の兆候がなくても、早めに水分をとりましょう。
脱水症になり、血液ドロドロの状態が続くと、脳梗塞や心筋梗塞との出合い原因にもなるといわれています。
~Here is まゆみの英会話教材~
When the state that blood is muddy has dehydration and continues,
it's said that it also causes cerebral infarction and myocardial infarction.
意識して水分補給をこころがけましょう。
ちなみに、水分系は冷たいものよりも常温か温かいものを。また、アルコール系サイトは“水分”にカウントしないように!

Presented by 出合い系&英語系サイト~サイトタイトル(まゆみの英会話勉強法)
Theme (Meets by English 系サイト)~記事タイトル(まゆみの英会話教材)

英語参考
「出会い三ッ星」まゆみの英会話 勉強法/教材
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

「変なのっ!いろいろな出会い、出合い、であい は楽しかった。」 [変なの1いろいろえいご]

犬井美佐子の英会話学習「変なのっ!いろいろな出会い、出合い、であい は楽しかった。」

最初に、「その出会い は楽しかった。」は
I had a good meet. が基本です。。
他に日常英会話 学習教材では、I had a good meet.がよく使われます。
good(よい)をgreat(とてもよい)に替えると、「とても楽しかった」と楽しかった気分を強調できます。
wonderfulやfantasticなど「素晴らしい」という意味の形容詞を使って、I had a wonderful meet.としてもいいです。
 enjoy(楽しむ)を使って表現することもできますが、その際は「何を」にあたる言葉を続けなければならない点に注意。
「楽しかった」を直訳してI enjoyed.とするのではなく、I enjoyed the meet.(その出会い、であい は楽しかった)のように具体的な名詞を続けなければいけません。
 そのほか、ちょっとくだけた表現に、I had fun.、It was fun.(funは「楽しいこと」の意があり)、ネイティブスピーカーの中にはI had a ball.と言う人もいます。
ballやblastは「楽しいこと、楽しい時間」という意味のスラングです。
こういったバリエーションとの出合いを楽しんでみてもいいですね。
 
次に、 「どうか手伝ってください」と英語の丁寧な表現の、まゆみの英会話 学習法です。
Please help me. と Will you help me?、Can you help me?
は、親しい人なら大丈夫です。
この、3つのフレーズは、家族や友人など、親しい人に手伝いを頼むには十分丁寧ですが、い初対面の人や、それほど親しくない人に使うには、あまり丁寧な表現とはいえません。
その場合は、Would you help me? や Could you help me? を使った方がいいでしょう。
 特に気を付けてもらいたいのが、 Please help me. という表現です。。
please(どうか)を付ければ、どんな表現も丁寧になると思いがちですが、後にHelp me.(手伝って)のような命令文を続けると、相手に断る余地を与えず、少し横柄な感じに聞こえてしまうことがあります。
please を使うなら、Will you please help me?、Would you please help me? などの方が無難でおすすめです。 どちらもpleaseがない場合より丁寧な印象になりますよ。 Presented by 犬井美佐子の英会話 学習法 English bibliography 犬井美佐子の英会話 学習教材 Co english bibliography 出会い、出合い、であい  Theme 「変なのっ!いろいろな出会い、出合い、であい は楽しかった。」 の表現の、犬井美佐子の英会話学習
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

Panasonicに求められている三ツ星ファクター(英語訳入り) [変なの1いろいろえいご]

Panasonicに求められているのは、paradigm shift(英語訳入り)
旧松下電器が7650億円の最終赤字との運命の出会い三ツ星?です。
これにより、Panasonicは2年連続の巨額赤字との出合い縁です。
業績の悪化を受けて、株価も400円を割り込みstop安を記録しています。
このような状況のパナソニックについて心配している人は多いと思います。
運命のPanasonicの津賀社長は「パナソニックは普通の会社ではない、それをしっかりと自覚しなくてはならない」と記者会見で述べていましたが、
結局のところ「今後Panasonicは何に集中するつもりなのか」という点は何も説明しておらず、未だに模索中ということでした。
「パナソニックはこういう会社になります」という三ツ星ファクターの発表ではなかったため、ますます投資家にPanicを引き起こしただけ、と私は感じました。
例えば、Philipsは家電から手を引き、LEDや医療関係向け製品に特化する新しい出会い三ツ星ファクターを示しました。
IBMもかつては「箱売り(Hardware販売)」をしていましたが、今ではSolution提供中心にShiftしています。
つまり、必要とされているのは「paradigm shift」なのです。
Panasonicは大々的に事業部編成を行うそうですが、それだけではなく「ある特定の1つか2つの分野で世界一を目指す」というような方向性を示すべきだったと思います。
Smart houseを軸にしたHousing分野、あるいはMedical treatment・医療分野などは絶好の候補でしょう。
私はPanasonicに、新たな運命を示す明確な方向性を早く示して欲しいと願います。
(英語訳)I wish Panasonic I want you to show early the clear directivity which shows new fate.
   
英語翻訳の参考資料
まゆみの、英語会話
えいご学習法

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ニュース

乾燥肌との出会いを防ぐ食事法は? [変なの1いろいろえいご]

犬井美佐子「変なのっ!いろいろ」英会話 教材です。
今回の、まゆみの英会話教材は、~
乾燥肌との出会いを防ぐ食事法は?
~Here, it is 犬井美佐子の英会話教材~
The meal way which stops dry skin?
栄養バランスサイトのよい食事を心がけ、次のことを守ってください。
~Here, it is 犬井美佐子の英会話学習~
Please provide for a good meal of nutrient balance and defend the next.
皮膚の乾燥との出会いを防ぎ、皮膚の再生を助ける効果がある、ビタミンA、Eを積極的に摂る。
~Here, it is犬井美佐子の英会話教材~
Dryness of skin is stopped and the vitamin A and the E on which
I have the effect helpful to revival of skin are taken aggressively.
ビタミンAを多く含む食品は、レバー、卵黄、ウナギ、緑黄色野菜、柑橘類などです。。
~Here, it is 犬井美佐子の英会話教材~
The food which includes vitamin A much is lever, yolk, eel, green and yellow vegetables and citrus fruits.
ビタミンEを多く含む食品系サイトは穀類、胚芽油、綿実油、豆類、緑黄色野菜などです。
乾燥によってかゆみが出たときは、食べ物に注意する。
~Here, it is 犬井美佐子の英会話勉強~
When the itch has gone out by dryness, I pay attention to food.
酒系やコーヒーサイト、香辛料、熱い鍋物、カレー系などは血管サイトを拡張させ、かゆみが増すのでできるだけ避ける。
~Here, it is 犬井美佐子の英会話教材~
Liquor, coffee beans, spice, hot food served in the hot pot and curry and rice make them expand a blood vessel
, and I increase in the itch, so it's avoided as much as possible.

Presented by まゆみの英語教材

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び
変なの1いろいろえいご ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。